"under the rain" by pure poison89
A Knowing in the Mists
As the misty rain falls
I think of you my friend
The song of distant birds
And faraway memories
Yet, you are so very near
Something ever familiar about you
A gaze never to be forgotten
Dear kindred soul
Our dreams our truths
Understood silently between us
My emotions like ocean tides,
But I still love you
I could never lose grip of such
A deep felt true love
That ever waits on
Time passes, but such things
Do not change or pass by
It is something that surpasses
Even time,
A knowing,
That is lasting,
In the mists…
-ACK-
"KONAN PEIN_Under My Rain" by ireal70
霧の中で知っていること
Japanese
霧の中で知っていること
私はあなたの私の友人と思う
遠くの鳥の歌
遠い思い出
しかし、そんな非常に近くに
何かについておなじみ
決して忘れ去られることは視線
親愛なる親族の魂
私たち私たちの真実の夢
サイレント モードで私たちの間の理解
海の潮の干満のような感情、
しかし、まだあなたを愛し
私は決してなどのグリップを失う可能性が
深い真実の愛を感じた
これまでに待機します。
このようなものが、時間が経つ
変更または渡ししないでください。
それを超えるもの
でも、時間、
知り、
永続的なです、
-ACK-
"In the rain" by krazi shuttler
Une connaissance dans la brume
French
Comme les chutes de pluie brumeuse
Je pense que vous, mon ami
Le chant des oiseaux lointains
Souvenirs lointains et
Pourtant, vous êtes donc très proche
Quelque chose de plus familier à votre sujet
Un regard à jamais oublier
Chère âme apparenté
Nos rêves nos vérités
Entendu en silence entre nous
Mes émotions comme les marées océaniques,
Mais je t'aime encore
Je pourrais jamais perdre poignée de tels
Un profond ressenti true love
Qui attend toujours
Le temps passe, mais des choses
Ne pas modifier ou passer
C'est quelque chose qui dépasse
Même le temps,
Un savoir,
Qui est durable,
Dans le mists…
-ACK-
"pkmn rain" by so and so
การทราบว่าในหมอก
Thai
ขณะที่ฝนหมอกอยู่
ฉันคิดว่า คุณเพื่อนของฉัน
เพลงของนกที่ไกล
และความทรงจำที่ไกล
ยังได้ คุณอยู่ดังนั้นใกล้มาก
สิ่งที่คุ้นเคยเกี่ยวกับคุณ
วิสัยทัศน์ไม่ให้ถูกลืม
คู่รักที่รัก
ความหวังของเราจริง
เข้าใจระหว่างเราอยู่เบื้องหลัง
อารมณ์ของฉันชอบน้ำมหาสมุทร
แต่ฉันยังรักเธอ
ฉันอาจไม่เคยสูญเสียการจับถนัดมือของเช่น
ลึกที่รู้สึกรักจริง
ที่เคยรอการ
เวลาผ่าน แต่สิ่งต่าง ๆ
การเปลี่ยนแปลง หรือส่งผ่านโดยการ
เป็นสิ่งที่ช่วย
แม้แต่เวลา
การรู้
ที่อยู่นาน ๆ ...
-ACK-
"Winter Rain" by claudiasutton
Зная в дымке
Russian
Как туманный дождь падает
Я думаю о вас, мой друг
Песня дальних птиц
И отдаленные воспоминания
Тем не менее ты так очень ближайшем
Что-то когда-нибудь знакомых о вас
Взгляд в никогда не забудутся
Уважаемые родственные души
Наши сны наши истин
Молча понимания между нами
Мои эмоции как океанских приливов,
Но я все еще люблю тебя
Я мог бы никогда не терять сцепление таких
Глубоко чувствовал истинную любовь
Это когда-либо ожидает
Проходит время, но такие вещи
Не изменять и не проходят мимо
Это то, что превосходит
Даже время,
Зная,
Это продолжается,
В туман
-ACK-
"in the rain'" by desertrose
This is breathtakingly beautiful! The art enhances the imagery the words invoke perfectly. This is my new favorite of your work now!
ReplyDelete