Playlist

Wednesday, January 25, 2012

Dragon

"dragon lore" by aruarian-dancer



Year of the Dragon

The dragon’s fire
Water drenched
So much emotion,
I feel so overcome,
But this spark of hope
Your love
I know we will rise
Over all
We will out luck the best
Our happiness
None can asunder
Our passions draw our joys
Prosperity abound
Fierce, powerful
Our truth in this chaos
Not a year of blood bled black,
But of healed wounds
And growing strength
We are strong
A mighty force of love-light
Let this story begin
May we end in glory
Un-matched
Forevermore…

-ACK-



"2012 dragon year" by momokolo


Год дракона
Russian

Огонь дракона
Вода пропитанной
Столько эмоций,
Я чувствую себя так преодолеть,
Но этот искрой надежды
Ваша любовь
Я знаю, что мы будет расти
Над всеми
Мы будем иметь счастливый
Наше счастье
Никто не может уничтожить
Наши страсти привлечь наши радости
Процветание изобилуют
Жестокой, мощный
Наша правда в этом хаосе
От года черного кровотечение кровь,
Для заживления раны и шрамы
И прочность
Мы сильны
Могучие силы любви Лайт
Пусть эта история начинается
Мы может закончиться в славе.
Непревзойденные
Навсегда подробнее...

-ACK-

"happy dragon year" by kingryuuzaki-d4n81bz



ปีของมังกร
Thai

ของมังกรไฟ
เมื่อน้ำ
อารมณ์มาก
ฉันรู้สึกได้ผ่านมา
แต่นี้ประกายหวัง
ความรักของคุณ
ฉันรู้ว่า เราจะขึ้น
เหนือทั้งหมด
เราจะออกโชคดีที่สุด
ความสุขของเรา
ไม่สามารถออกเป็นชิ้น ๆ
ความเจริญมากมาย
ดุร้าย มีประสิทธิภาพสูง
ความจริงของเราในความอลวนนี้
ปีของเลือดไม่ได้หลั่งเลือดดำ
การรักษาแบบใช้พลังแต่แผล
และเติบโตแข็งแกร่ง
เราจะแข็งแรง
กองทัพยิ่งใหญ่ของความรักแสง
ปล่อยให้เรื่องนี้เริ่มต้น
เราสิ้นสุดในเกียรติ
ไม่เคยตรงกัน
ตลอดไป…

-ACK-



"water dragon 2012" by feng gao


Sunday, January 8, 2012

Dark Age!

"Ask how to live? 
Write, write, write, anything; 
The world's a fine believing world, 
write news,"
~ Francis Beaumont and John Fletcher.


"ถามถึงวิธีการ live
เขียน เขียน เขียน อะไร
โลกของโลก believing ดี
เขียนข่าว
~ ฟรานซิส Beaumont และจอห์นเฟล็ตเชอร์
"Спросите как жить?
Писать, писать, писать, ничего;
В мире прекрасный мир полагать,
писать новости "
~ Фрэнсис Бомон и Джон Флетчер.

__What_is_Destruction_____by_Dark_Unik0rn




PROTECT IP / SOPA Act 

http://fightforthefuture.org/pipa/

This frightens me!
これは私の恐怖 !

นี้ฉันกลัว 
Это пугает меня!Aside from privacy concerns and safety...
脇のフォーム プライバシーと安全。
懸念

ข้อสงสัยกันแบบฟอร์มเก็บข้อมูลส่วนบุคคลและความปลอดภัย...
Помимо проблемы конфиденциальности и безопасности... 
It could prohibit my ability to communicate here.
それはここに通信を行う機能を禁止する可能性があります。
アメリカの市民として

มันอาจอาจห้ามฉันจากการสื่อสารที่นี่ 
Он может запретить мою способность общаться здесь. 
It would prevent independent artists in the United States 
from being able to share their art.
それは米国の独立系のアーティストを妨げる
彼らの芸術を共有することはできません。


มันจะป้องกันไม่ให้ศิลปินอิสระในสหรัฐอเมริกา
ไม่สามารถใช้ร่วมกันของภาพตัดปะ
Это помешает независимых художников в Соединенных Штатах Америки
возможность поделиться своим творчеством.
I could actually be reprimanded for sharing my art!
懲戒は実際に私の芸術を共有するため処分することができます !


จึงอาจไม่ถูกต้องสำหรับฉัน
การใช้ภาพตัดปะของฉันร่วมกัน
Я действительно мог бы быть выговор для обмена мое искусство!
It could mean that as an American citizen I may not be able 
to view any foreign site.
それはアメリカの市民としてはできないことがあります。 が可能性があります。
任意の外部のサイトを表示するには。


ก็อาจหมายความ ว่า เป็นพลเมืองอเมริกันฉันอาจไม่สามารถ
เมื่อต้องการดูเว็บไซต์ต่างประเทศใด ๆ
Это может означать, что как американский гражданин я возможно не сможет
для просмотра любой внешний сайт.
This could mean that international artists may not be able 
to share their art internationally via the internet!
これは国際的なアーティストができないことを意味でした。
国際的には、インターネットを介して自分たちの芸術を共有するにはためる
ない


นี้อาจหมายความ ว่า ศิลปินนานาชาติอาจไม่สามารถ
การใช้ร่วมกันของศิลปะผ่านทางอินเทอร์เน็ตระหว่างประเทศ

Это может означать, что, возможно, не сможет в международных художников
поделиться своим творчеством на международном уровне через Интернет!

It may destroy international communication!
それは国際コミュニケーションを破壊する可能性があります !

มันอาจทำลายสื่อสารระหว่างประเทศ
 Она может разрушить международной связи!

Ultimately it destroys the ability to communicate 
internationally harming press and freedom of speech, 
along with the information tool the internet has become!
最終的にそれはコミュニケーション能力を破壊します。
国際的に差し替えてプレス、言論の自由
情報ツールと共に、インターネットになっている !

สุด มันขัดความสามารถในการสื่อสาร
ระดับชาติทำข่าวและเสรีภาพในการพูด
พร้อม ด้วยเครื่องมือข้อมูล อินเทอร์เน็ตได้กลายเป็น
В конечном итоге она разрушает способность общаться
на международном уровне вред прессы и свободы слова,
Наряду с информационный инструмент Интернет стал!

It would be a Dark Age!
それは、暗黒時代でしょう!
มันจะเป็นกลียุค 
Это было бы темные века!

Hope the law is not passed!
希望は、法律が可決されていません
หวังว่า ไม่มีผ่านกฎหมาย
Надеюсь, не принят Закон!

Stop Internet ! Sign the global petition
http://www.avaaz.org/en/save_the_internet/

Sunday, January 1, 2012

Tigerlily

"Of the dying year, to which this closing night
Will be the dome of a vast sepulchre,
Vaulted with all thy congregated might,"
~ Percy Shelley, "Ode To The West Wind."



"happy new year 2012" by yuuike

I wish all hopes granted
May the coming new year be bright
Full of endeavors met with great success
Best wishes all!
following Thai, Russian, and Ukrainian

ขอให้ความหวังทั้งหมดที่มอบให้
ปีใหม่มาอาจสว่าง
เต็มของ endeavors ได้พบกับความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่
ดีที่สุดความปรารถนาทั้งหมด

Я хотел бы все надежды, которые предоставлены
Предстоящий новый год, может быть ярко
Полный начинаниях встретился с большим успехом
Наилучшие пожелания всем

Шкода, всі надії, що надається
Майбутній новий рік можливо яскраві,
Повний починаннях зустрілися з великим успіхом
Найкращі побажання всім!

Alfred Lord Tennyson's

The Dying Year

A spirit haunts the year's last hours
Dwelling amid these yellowing bowers:
To himself he talks;
For at eventide, listening earnestly,
At his work you may hear him sob and sigh
In the walks;
Earthward he boweth the heavy stalks
Of the mouldering flowers:
Heavily hangs the broad sunflower
Over its grave i' the earth so chilly;
Heavily hangs the hollyhock,
Heavily hangs the tiger-lily.

The air is damp, and hush'd and close,
As a sick man's room when he taketh repose
An hour before death;
My very heart faints and my whole soul grieves
At the moist rich smell of the rotting leaves,
And the breath
Of the fading edges of box beneath,
And the year's last rose.
Heavily hangs the broad sunflower
Over its grave i' the earth so chilly;
Heavily hangs the hollyhock,
Heavily hangs the tiger-lily.

"Tigerlily" by skop


Alfred Lord Tennyson's

The Dying Year
(Thai)

กล่าวอีกนัยหนึ่ง

จิตใจ haunts ชั่วโมงสุดท้ายของปี
เรือนท่ามกลางสถานที่อายุเหล่านี้:
เพื่อตัวเอง เขาพูด
สำหรับเวลาเย็น ฟังเป็นเรื่องเป็นราว
ที่ทำงานของเขา คุณอาจได้ยินเขาเพราะเสียงร้อง
ในเส้นทาง
สู่โลก เขาโค้งสาขาหนัก
ของดอกกุหลาบกำลังตายช้า:
แฮงค์ทานตะวันกว้างมาก
ผ่านหลุมฝังศพของฉัน ' โลกดังนั้นที่หนาวเย็น
มากแฮงค์รีย์
แฮงค์เสือลิลลี่มาก

มีอากาศชื้นและปิดจะและปิด
เป็นห้องพักของชายป่วยเมื่อเขาใช้เวลาที่เหลือ
หนึ่งชั่วโมงก่อนที่จะตาย
ผ่านของฉันมากหัวใจและวิญญาณของฉันทั้งหมดแย่แล้ว
ที่รวยชุ่มชื่นกลิ่นของใบไม้ฉึ่ง
และการหายใจ
ของขอบปิกล่องใต้
และดอกกุหลาบสุดท้ายของปี
แฮงค์ทานตะวันกว้างมาก
ผ่านหลุมฝังศพของฉัน ' โลกดังนั้นที่หนาวเย็น
แฮงค์เสือลิลลี่มาก